大坪流常馬書物 , [15]
アイテム
- タイトル/Title
- jpn 大坪流常馬書物 , [15]
- タイトルの読み/Title Transcription
- オオツボリュウ ジョウバ ショモツ
- 巻次/Volume
- [15]
- 出版地/Publication Place
- [書写地不明]
- 出版者/Publisher
- [書写者不明]
- 出版年月等/Published Date
- [1---]
- 出版年(西暦)/Publication Year (Christian era)
- 1---
- 本文言語/Text Language
- jpn
- 形態 (セットの場合は、セット全体に対する情報です)/Physical Description (If this material is a part of the set, this describes about the entire set)
- 16冊 ; 27.3×19.7cm
- 別タイトル/Title Alternative
- 常馬書 ; 大坪流馬書
- 別タイトルの読み/Title Alternative Transcription
- ジョウバショ ; オオツボリュウ ウマ ノ ショ
- 注記/Notes
-
稀覯本につき記述対象資料毎に書誌作成
写本
16巻16冊 (1帙入)
書名は帙より
[1]の表紙に貼付の[目録]の書名: 常馬書
巻末に「寛延元戊辰年八月十三日 藤原弘定」, 「天明三癸卯年 菅原居保」等とあり
全[277]丁 ([1]: [18]丁, [2]: [13]丁, [3]: [15]丁, [4]: [16]丁, [5]: [22]丁, [6]: [14]丁, [7]: [15]丁, [8]: [15]丁, [9]: [11]丁, [10]: [11]丁, [11]: [29]丁, [12]: [19]丁, [13]: [10]丁, [14]: [15]丁, [15]: [37]丁, [16]: [17]丁)
挿絵あり
胡粉による修正あり
紙片の挟み込みあり
印記: 「吾游王道武馭」, 「仙騎」 -
収録内容/Contents: [1]-[2]: 大坪流繰糸之巻||オオツボリュウ クリイト ノ マキ
[3]-[4]: 大坪流對馬問答||オオツボリュウ タイバ モンドウ
[5]: 大坪流寄合之巻||オオツボリュウ ヨリアイ ノ マキ
[6]: 大坪流免引之巻||オオツボリュウ メンビキ ノ マキ
[7]: 大坪流飛鳥之巻||オオツボリュウ ヒチョウ ノ マキ
[8]: 大坪流好玄記||オオツボリュウ コウゲン キ
[9]: 大坪流黄昏之巻||オオツボリュウ コウコン ノ マキ
[10]: 大坪流若葉巻||オオツボリュウ ワカバ ノ エキ
[11]-[12]: 大坪流雲霞集||オオツボリュウ ウンカシュウ
[13]: 大坪流息合巻||オオツボリュウ イキアイ ノ マキ
[14]: 大坪流好玄傳書||オオツボリュウ コウゲン デンショ
[15]: 大坪流序善御譜||オオツボリュウ ジョ ゼンギョフ
[16]: 大坪流馬法斎藤好玄序||オオツボリュウ バホウ サイトウ コウゲン ジョ - フォーマット/Format
- image/tif
- 閲覧方向/Viewing Direction
- right-to-left
- 資料種別/Material Type
- Manuscript
- 電子化資料区分/Digitized Material Type
- 和古書・洋古書/Old books
- 資源識別子/Identifier
- rb_10076916097
- 元資料のOPAC URL/OPAC URL of the source material
- https://www.tulips.tsukuba.ac.jp/opac/search?barcode=10076916097
- 書誌ID/Bib ID
- 1218483
- 巻号ID/Vol ID
- 1565132
- NACSIS-CAT書誌ID (NCID)/NACSIS-CAT ID (NCID)
- BA70500238
- 請求記号/Call Number
- キ300-339
- 所蔵館/Holding Library
- 筑波大学附属図書館 University of Tsukuba Library
- 権利/Rights
-
-
利用条件は 「所蔵資料の使用(出版・放映・Web掲載・展示等)」をご覧ください。
For terms of reuse, please check Permission of the Use of Library Materials (Publish/Broadcast/Post Online/Exhibit, etc.)